贺张霞、王玉、郭长文、王丽君、金添、陈佳欣、李召华、孙鹏、胡锡林、苟学远、任璟、袁正明等学员顺利通过证券从业资格考试!贺王玉、高峰、张蕊蕊等学员顺利通过基金从业资格考试!贺赵宸、崔立钰、高峰等学员顺利通过证券从业资格考试!贺温雪娜、王舒、张国瑞、刘天宇等学员通过证券从业考试!贺孙翔、张传伟、张玮、黄海奇、鲁伟等学员顺利通过基金从业资格考试!贺证券从业资格保过班学员孙翔、邢华栋、吴乃仓、刘翔宇、杨小凡、唐凯、魏恩东、王潇、王猛、刘晓龙、高翔、张亮等学员顺利通过证券从业资格考试!贺张恒晓、庞士路、徐丛丛、臧苏萌、王凯、张梅、胡悦、张宁、孙梅杰、杨靖、刘然、王阳、王超群、张海涛......等学员顺利通过证券从业资格考试!贺张哲、王悦、李春旭、田会芳、邱嵘放等顺利通过期货从业资格考试!!贺李宜番顺利通过韩国语能力等级水平考试topik高级!贺赵峰、杨棣顺利通过证券从业三门科目,顺利取得证券从业一级证书!

 
   
长假西游 你的英语能应付吗(组图) 
发布人:   已被浏览: 1326  时间:2007-09-28
    

长假西游 你的英语能应付吗(组图)

长假西游你的英语能应付吗(组图)
作为观光客,掌握一些当地的地道词汇绝对非常有用。

  盼星星,盼月亮,国庆7天长假终于近在咫尺了。但是,如果问问自己“真的已计划好一个完美假期了么?”相信充满茫然的人又不在少数。与其做个每天“贴”在电视机和电脑前的“沙发土豆”,何不背起行囊,出国“西游”一番?以下,记者就请EF英孚教育的英语培训专家为出行者精心设计了一套“美国旅行英语”,不但让你满怀信心地踏上旅途,更能帮你“西游”路上吃好、玩好。

长假西游你的英语能应付吗(组图)
长假应该好好犒劳自己。

  关键词一:食

  The Big Apple:来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都。

  Hero:首先,你该到饭店去点一份hero。别担心,服务生不会当你是“吃英雄”的疯子。Hero是纽约人管大个儿意大利潜水艇三明治的叫法。当然,如果你一下子吃了十个Heroes,可能别人就会说话了:“Look at that strange gal!She’s really out in left field!”这里,out in left field 专门用来形容那些古怪或者是莫名其妙的人。

  Surf n’Turf:当然,美食并不只是在纽约才有,如果你有兴趣,不妨到“天使之城”洛杉矶逛一圈,Surf n’Turf就是一种在洛杉矶非常普及的美食,其中主食是海鲜及牛排,可能会比较贵,但还有很多叫“dives”的便宜餐厅,你可以以合理的价格买到这种美食。

  Taco Stand:Taco Stand是另一种在洛杉矶及附近的加州城市都很常见的美食,tacos来自于拉丁美洲,但在美国加州也非常的流行。“stand”是一种街边小摊,你可以在那儿买到一些速食。一般这要比McDonalds(麦当劳)或是Burger King(汉堡王)那样的速食连锁店要便宜,但是食物要可口的多哦!

  Franks:在美国的街头,你经常会碰到一些Street vendors(街头小贩)高嚷着“Franks”,这时候你可千万别以为他们在寻找名叫Frank的人,Franks在这里是“热狗”的意思。这些小贩就正在Selling Hot dogs(卖热狗)。

  关键词二:玩

长假西游你的英语能应付吗(组图)
好莱坞星光大道颇受游人青睐。

  “Bro”、“Dude”、“Brother”、“Amigo”:在美国,所有这些词都是用来称呼男性朋友的常用词。和人打招呼,你可以说“What’s up,bro?”

  Do me a solid:出门在外,问路是少不了的功课。如果你在问路的时候还是用“Would you please do me a favor……”开头,未免显得老土。你应该说:“Hey can you do me a solid?”,可别小看这样个小小的调整,只是改了一个词,你就显得非常“老江湖”了!

  “The 10”、“The 5”、“The 101”:美国有大批的高速公路,如果你有朋友在那里,他可能会开车带你到处逛逛。如果这时你们向当地人问路的话,他们会以以上方式告诉你高速公路的方向。比如“To get to the Hollywood sign,you need to get on the Ten and……”(要去好莱坞方向的话,你得先上10号高速公路,然后……)

  $10 cover:如果你还想体会下美国的夜生活,你可能会在酒吧门口看到这样一行字“$10 cover”,这时候,你可千万别浪费时间猜它的意思,赶快掏出10美元吧,否则你可无法进去。

  Hail a cab:体验过美国的夜生活,从酒吧出来时候已经很晚了。这时候可能你的朋友会建议你:“Hey,you should hail a cab.”这时你可千万别心疼钱了,人家是让你赶快叫部出租车回旅店呢。养好精神,第二天才能继续快乐“西游”哦。

  小贴士

  1.作为游客,无论你的英语多么地道,总可能有一些奸商想打你的主意。这里再教你一招:如果你认为有人在捉弄或是欺骗你的话,你就可以这么说:“Don't jerk my chain!”意思是别想欺骗我!学会了这句话,你的“西游”之路上麻烦就会少很多了。

  2.吃了这么多的美食,玩了这么多地方,让人感觉这样逍遥的旅行有些不真实了,这时你可以来一句“I’m keeping it real”,在任何城市中,你说这句话可都是对这个城市一个极高的评价。

 

                                                                                                 本文源自sina教育

鲁ICP备09031463号